Annuler l'accord de livraison directe
Les deux parties, en ce qui concerne l'application de la partie A pour le distributeur et de la partie B pour BANGGOOD TECHNOLOGY CO., LIMITED, acceptent ce contrat d'agence sur la base de l'égalité, de l'avantage mutuel et de la consultation amicale. Les deux parties sont disposées à se conformer et à coopérer sincèrement pour obtenir un développement mutuel.
1. Principes généraux
1.1 L'accord vise à construire un système de distribution de produits ou de services entre les deux parties. La partie A est autorisée par la partie B à revendre ses produits et à utiliser ses photos et autres informations sur les plateformes ou sites Web enregistrés.
1.2 À l'exception des plates-formes ou des sites Web enregistrés, la partie A n'utilisera pas d'images de produits, de mots et d'autres informations pertinentes sur d'autres plates-formes sans le consentement écrit de la partie B.Si la partie A viole cela et subit une perte causée par cette violation, la partie B a droit de ne porter aucune responsabilité.
1.3 La partie A ne vendra aucun produit au nom de la partie B de quelque façon que ce soit. S'il s'avère que la partie A utilise le nom de la partie B, la partie B a le droit de mettre fin à ce service immédiatement.
1.4 La partie B se réserve le droit d'annuler les comptes qui ne se sont pas connectés ou qui n'ont aucun enregistrement de transaction depuis plus de 30 jours. La Partie A informera la Partie B s'il n'est pas en mesure de se connecter à son compte ou d'effectuer des transactions dans les 30 jours en raison de facteurs de force majeure.
1.5 La partie A assumera l'entière responsabilité juridique de ses actions et paiera toute perte économique de la partie B causée par les actions de la partie A. La partie B a le droit d'annuler le compte de distributeur de la partie A immédiatement si la partie A a fait quelque chose d'illégal.
1.6 La partie A est entièrement responsable de toutes les activités commerciales et autres de ce compte.
1.7 La partie A a accès à des services individuels parmi la gamme autorisée. Il est considéré comme acceptant totalement les articles et annonces relatifs à ce service faits par la Partie B lorsque la Partie A utilise chaque service individuel.
2. Principes généraux
2.1 Ne pas recevoir de marchandises
Si des marchandises sont perdues à cause des transporteurs, la partie B recevra une compensation de la logistique selon la norme de la logistique et indemnisera la partie A selon la même norme. Si la partie A choisit une méthode d'expédition sans numéro de suivi, la partie B a le droit de partager la responsabilité des marchandises endommagées ou en retard de livraison avec la partie A en fonction de la négociation. La partie A sera responsable de tous les droits, de tous les frais d'expédition impliqués et des autres frais connexes si les marchandises sont retournées en raison d'une adresse vague ou erronée fournie par la partie A, ou du refus de livraison.
La partie A contactera la partie B dans les trois mois à compter de la date de la commande si elle n'a pas reçu les marchandises connexes. Les marchandises sont réputées reçues par défaut si la partie A ne contacte pas la partie B dans les trois mois. La partie B se réserve le droit de n'offrir aucune assistance ou compensation pour la commande connexe que la partie A contacte la partie B après trois mois à compter de la date de la commande ou des commandes non couvertes par l'assurance d'expédition lorsque le colis est perdu, endommagé.
2.2 Pour les colis dont le résultat de suivi indique qu'ils ont été livrés mais les clients déclarent ne pas les recevoir.La partie A doit aider à découvrir la vérité. La Partie B a le droit d'offrir un remboursement partiel ou ne porte aucune responsabilité et a le droit de mettre fin à la relation si la Partie A ne coopère pas et ouvre un litige Paypal.
2.3 Marchandises détenues en douane
La partie A sera responsable des droits de douane, des taxes et des autres frais connexes impliqués dans le pays de destination. La partie A ne pourra prétendre à une compensation pour aucun motif de droits à l'importation si la commande n'est pas couverte par l'assurance tarifaire.
2.4 Les marchandises sont arrivées dans un état endommagé
La partie A doit fournir le numéro de commande, les photos, la vidéo ou toute autre preuve dans les trois jours ouvrables (à compter de la date à laquelle vos clients reçoivent les marchandises) et la partie B s'en occupera après avoir reçu des preuves suffisantes. Tous les retours, échanges ou remboursements doivent être basés sur la confirmation et l'approbation de la partie B. dispositions de la Partie B.
2.5 Prix de vente
La Partie A proposera un prix de vente du produit plus élevé que celui de la Partie B sur sa plateforme de vente. Sinon, la partie B a le droit de fermer le compte de la partie A.
2.6 La partie A doit vérifier les articles avant de les télécharger dans ses propres magasins ou site Web en fonction de la politique de la plateforme de vente ou du marché local.
La partie B n'assume aucune responsabilité quant à la perte de la partie A pour l'article ci-dessous:
2.6.1 l'article que la partie A ne peut pas] fournir de dossier acheté à la partie B;
2.6.2 l'article n'est pas un article livré directement indiqué par la partie B;
2.6.3 l'article qui est interdit par la plateforme de vente de la Partie A].
2.7 La partie A accepte et comprend que la partie B a le droit de modifier, d'interrompre ou de résilier une partie ou toutes les plates-formes] du service, en raison de sa spécificité, si nécessaire avec un préavis à la partie А. La Partie B ne garantit pas la stabilité, l'actualité, la sécurité et l'exactitude des plates-formes] et se réserve le droit de suspendre toute partie du service pour la maintenance, la mise à niveau ou d'autres objectifs avec préavis.
2.8 Responsabilité limitée
La partie B et sa partie liée ne sont pas responsables des dommages directs ou indirects, accessoires, spéciaux et consécutifs causés par la partie A elle-même ou de la survenance de circonstances majeures. Ces dommages incluent, mais ne sont pas limités à: mauvaise utilisation, induit en erreur, retard pendant le transport causé par le mauvais temps ou des coutumes strictes, des colis perdus en raison de l'absence de numéro de suivi et d'autres problèmes liés à la logistique.
2.9 La partie B a l'interprétation finale de cet accord de livraison directe.
3.Politique de confidentialité
3.1 La Partie A doit, conformément aux exigences opportunes, détaillées et exactes, fournir à la Partie B des informations de qualification et d'enregistrement authentiques, licites et valides. Toutes les informations originales remplies par la partie A seront considérées comme des informations d'enregistrement. La partie A assume l'entière responsabilité de tout problème découlant de l'enregistrement inexact ou faux des documents de qualification.
3.2 Le compte et le mot de passe ne seront utilisés que par la partie A. Si la partie A constate que le compte est compromis, elle doit immédiatement en informer la partie B. En raison de piratage, de négligence de l'utilisateur ou de la propre opération ou utilisation non sécurisée de la partie A qui a pour conséquence qu'un compte est utilisé illégalement par d'autres ou d'autres conséquences graves, toutes les responsabilités et pertes sont à la charge de la Partie A.
3.3 La Partie A et la Partie B ont toutes deux un devoir de confidentialité à l'égard de tout secret commercial, matériel et information de l'autre partie sur la base du présent accord. Aucune des parties ne doit divulguer à des tiers des secrets commerciaux à tout moment sans l'autorisation écrite de l'autre partie. Toute partie qui contrevient aux dispositions du présent article indemnisera l'autre partie de toutes les pertes directes et indirectes subies par l'autre partie. Au moins 1 an après la résiliation du présent accord, les parties ont toujours l'obligation de confidentialité en vertu des présentes conditions. Les secrets commerciaux, y compris mais sans s'y limiter: la planification des produits, la planification des ventes, les incitations politiques, les informations sur les clients, les informations financières, la technologie non brevetée, la conception, le programme, les données techniques, la méthode de production ou les informations sur les fournisseurs de produits.
4.Autres
Ce contrat entrera en vigueur lorsque la demande de programme de dropship sera soumise par la Partie A.